Spanish courgette bought at Albert Heijn. Photo by SomosUno.
One of the (many) things I find a bit weird at the supermarket is that everything is wrapped in plastic. Even vegetables, like a simple courgette, a cucumber or an eggplant are wrapped individually. I guess this is so that the barcode sticker can be placed on the plastic and not directly on the food.
I have noticed also, that Dutch people don't usually make a large shopping for the entire week. Many days, I observe people waiting at the counter queue, buying what it looks like their dinner for that day only. This could be also another reason to have everything wrapped in single portions.
I would say that in Spain we are more big consumers. Either that or we have less time to go shopping every other day.
Una de tantas cosas que encuentro extrañas en el supermercado es que todo está envuelto en plástico. Incluso verduras, como un calabacín, un pepino o una berenjena, están envueltos individualmente. Me imagino que esto eso para poner la pegatina con el código de barras sobre el plástico y no sobre el propio alimento.
También he notado que los holandeses no suelen hacer una compra grande para toda la semana. Muchos días observo a la gente en la cola del súper y llevan lo que parece ser la cena del día únicamente. Esto podría ser también otra razón para tener todo en raciones pequeñas.
Yo diría que en España somos mucho más consumistas. O eso, o que no tenemos tanto tiempo como para hacer la compra día sí, día no.
domingo 21 de junio de 2009
Life in plastic, is fantastic!
Posted by
Pi
at
domingo, junio 21, 2009
2
comments
Labels: Anécdotas, Dutch things, English
jueves 4 de junio de 2009
I am a Master! / ¡Soy una Master!

Giving my Thesis presentation at Utrecht University
Another event that happened recently is that... I finished my master!!!!
Yes, from now on... I am a Master of Science in Information Science!!! How does it sound? Nice, huh?
After two years studying Content and Knowledge Engineering, struggling with deadlines, presentations, while working and relocating at the same time, getting accustomed to study in a different language, dealing with group assignments, individual assignments, exams and so... it is incredible that now it is all over. And the funny thing is that if someone had told me 5 years ago that I was going to achieve all this, I would have not believe it.
Now, I have to face the professional world again. But let me tell you that if you are thinking about making a pause in your professional career and become a student again, it is all worth it. Take the chance if you can!!!
Otra de las cosas que ha pasado recientemente es que... ¡¡¡he terminado mi Master!!!
Sí, de ahora en adelante... soy una "Master of Science in Information Science" ¿Cómo suena eso? Bien, ¿verdad?.
Después de dos años estudiando "Content and Knowledge Engineering", luchando con las fechas de entrega, las presentaciones, mientras al mismo tiempo trabajaba y me mudaba aquí, aprendiendo a estudiar en un idioma diferente, lidiando con trabajos en grupo, trabajos individuales, exámenes, etc... es increíble que todo eso se haya terminado. Y lo curioso es que si alguien me hubiera dicho hace 5 años que yo iba a conseguir todo esto, no lo habría creído.
Ahora me tengo que enfrentar al mundo profesional de nuevo. Pero dejadme que os diga que si estáis pensando en hacer una pausa en vuestra carrera profesional y ser estudiante de nuevo, merece la pena. ¡Aprovechad la oportunidad si la tenéis!
Posted by
Pi
at
jueves, junio 04, 2009
14
comments
Labels: English, Trabajo, Universidad
martes 19 de mayo de 2009
Easter visitors / Visita de Semana Santa
At last I can update this blog. A lot of things have happened since my last post but you will be duly informed about all these things in the following posts.
The first thing that should be commented here is that our friends José, Maria José and Marta came to visit us on Easter. It was the second visit for Marta, so we can say that the "second round" of visits has been officially opened.
We enjoyed a FAN-TAS-TIC weather (last year was the coldest Easter ever!) and we fell in love with Utrecht as we visited this city in a splendid sunny day and all the terraces along the canals were full of people and joy. We also visited Keukenhof and Alkmaar and it is incredible how beautiful this country can be when it is sunny!! We also seized the opportunity to go to the northern provinces of Friesland and Groningen, as we hadn't been there yet.
Terraces in Alkmaar (left) and Utrecht (right).
We are getting impacient now, wondering who the next visitors might be...
Por fin puedo actualizar el blog. Han pasado muchas cosas desde mi último post pero seréis debidamente informados de todas estas cosas en los próximos días.
Lo primero que debe ser comentado aquí es que nuestros amigos José, Maria José y Marta nos visitaron por Semana Santa. Era la segunda visita para Marta, así que ya podemos decir que la segunda ronda de visitas ha quedado oficialmente inaugurada.
Nos hizo un tiempo FAN-TÁS-TI-CO (el año pasado fue la Semana Santa más fría de la historia) y nos enamoramos de Utrecht ya que la visitamos en un espléndido día soleado y todas las terrazas de los canales estaban llenas de gente y vida. También visitamos Keukenhof y Alkmaar y es increíble lo bonito que puede ser este país cuando hace sol. Aprovechamos también la ocasión para ir a las provincias del Norte, Friesland y Groningen, ya que nunca antes habíamos estado allí.
Ahora estamos impacientes, preguntándonos quiénes serán los próximos en venir a visitarnos...
Posted by
Pi
at
martes, mayo 19, 2009
2
comments
jueves 19 de marzo de 2009
Skiing in Germany / Esquiar en Alemania

SomosUno skiing in Willingen (Germany)
A few weeks ago we decided to put all the things learned in our ski lessons into practice. We tried to find the closest place so that we can save some money and go by car. We found a region in Germany called "Sauerland" which have various ski stations and was only 4 hours by car from Amsterdam.
So, we were skiing and I have to say I have improved my skills thanks to the lessons. Anyway, I am still very cautious and, taking into account the bad news of today (about Liam Neeson's wife), I am seriously considering the use of a helmet. Take care, please.
Hace unas semanas decidimos poner en práctica todo lo que aprendimos en nuestras clases de esquí. Estuvimos buscando el lugar más cercano al que pudiéramos ir en coche, para ahorrar un poco, y encontramos una región llamada "Sauerland" (Alemania). Tiene varias estaciones de esquí y está a tan sólo 4 horas en coche de Amsterdam.
Así que estuvimos esquiando, y he de decir que he mejorado mucho gracias a las clases. De cualquier modo, sigo siendo muy precavida, y teniendo en cuenta la mala noticia de hoy (sobre la esposa de Liam Neeson), estoy considerando seriamente usar casco. Tened cuidado, por favor.
Posted by
Pi
at
jueves, marzo 19, 2009
3
comments
miércoles 18 de febrero de 2009
Quick&Easy Cooking / Cocina fácil y rápida
Albert Heijn Supermarket
In this hectic life, working 8 hours a day, taking care of the children (not our case), saving time for learning new things, keeping in touch with family and friends, mantaining a healthy lifestyle, etc... there's no time for cooking!! So, to help us, Albert Heijn have designed one of the weirdest things I've ever seen in a supermarket.
On the left side of the picture you can see the numbers 1,2,3,4 ordered bottom-up. This is the order you should follow to choose the better ingredients for your recipe (they also show some suggestions in this respect).
First, you choose the main ingredient such as rice or pasta. Then, a vegetable mix has to be chosen (carrots & celery, leek & green beans...). Right after, you choose another important ingredient that is usually meat (beef, pork, chicken) or a vegetarian option (falafel). Finally you have to pick up a sauce that fits properly with the rest of ingredients (tomato & pesto, cream sauce...)
If you click on the picture you will see it better but I have to warn the Spaniards... there is a paella sauce!!! (no comments).
Con esta vida tan agitada, trabajando 8 horas diarias, cuidando a los niños (aunque no es nuestro caso), sacando tiempo para aprender cosas nuevas, manteniendo el contacto con la familia y amigos, cuidando nuestra salud... ¡¡¡no queda tiempo para cocinar!!! Así que, para ayudarnos, Albert Heijn ha diseñado una de las cosas más raras que he visto en un supermercado.
A la izquierda de la foto podéis ver los números del 1 al 4 ordenados de abajo arriba. Este es el orden que tienes que seguir para escoger los mejores ingredientes para tu plato (también tienen sugerencias en este sentido).
Primero eliges el ingrediente principal (pasta o arroz). Después puedes elegir un mix de vegetales (zanahorias y apio, puerro y judías verdes...). En tercer lugar eliges otro ingrediente importante que será carne (ternera, pollo o cerdo) o una opción vegetariana (falafel). Finalmente hay que escoger una salsa que vaya acorde con el resto de los ingredientes (tomate y pesto, nata...)
Si hacéis click en la foto lo veréis más grande pero tengo que hacer una advertencia a los españoles... ¡¡¡hay una salsa para hacer paella!!! (sin comentarios).
Posted by
Pi
at
miércoles, febrero 18, 2009
3
comments
Labels: Anécdotas, Dutch things, English
domingo 25 de enero de 2009
Skiing in Hoofddorp / Esquiar en Hoofddorp

Ski Centrum in Hoofddorp. Photo: www.skicentrumhoofddorp.nl
Daniel never gives up easily and he managed to convince me to take some ski lessons. We are far from being expert skiers but we keep on trying.
The amazing thing is that we have a ski station in our own town!! Yes, yes... in The Netherlands! The country with no mountains at all. Of course it is an artificial one but that makes it perfect for learning. It has two big slopes, one of them is green (the easiest for beginners) and the other one is a vast slope with three diferent stretchs: two red ones (average inclination 40%) and one scary black slope (average inclination 50%). I would have never believed that on my second lesson I would go down a red slope. It was not perfect... but I did it!!!
And the question is... do you have a ski piste 10 minutes by bike from your home???? ;-)
Dani nunca se rinde fácilmente y ha logrado convencerme para apuntarnos a clases de esquí. Aunque estamos lejos de ser expertos esquiadores seguimos intentándolo.
Lo sorprendente es que tenemos una estación de esquí ¡¡en nuesta propia ciudad!! Sí, sí... ¡en Holanda! El país que no tiene ni una sola montaña. Por supuesto que es artificial pero eso la hace ideal para aprender. Tiene dos grandes pistas, una verde para los principiantes y luego una enorme dividida en tramos: dos tramos rojos (inclinación media del 40%) y un espeluznante tramo negro (inclinación media del 50%). Nunca habría imaginado que bajaría una pista roja en mi segunda lección. No fue perfecto... pero ¡lo hice!!!
Y la pregunta es... ¿tienes tú una pista de esquí a 10 minutos en bicicleta de tu casa???? ;-)
Posted by
Pi
at
domingo, enero 25, 2009
3
comments
Labels: Anécdotas, Dutch things, English, Hoofddorp, Ocio
miércoles 14 de enero de 2009
Let it snow! / ¡Que nieve!

The Château de Chambord, one of the most famous castles in the French Loire Valley / Castillo de Chambord, uno de los más famosos del Valle del Loira. Photo by Somosuno.
We like adventure and we like driving, so we drove to Madrid last Christmas passing by wonderful places like Disneyland Paris, Orleans, Chambord Castle (photo), Tours and Bordeaux.
What we didn't know is that Madrid was going to be collapsed due to heavy snow on the date we were supposed to leave. This "heavy snow" is probably something Canadians would laugh at because it was only 7 centimeters of snow, but that's "heavy snow" for us. Anyway this shouldn't be enough to collapse everything: highways, airport, bypasses... and the Government has been widely criticized for this reason.
Palacio de Cristal en el Retiro, Madrid / Cristal Palace in Retiro Park, Madrid.
9th January, 2009. Photo by Marta Marrodán.
Despite this chaos, and having said that we like adventure, we left Madrid anyway skipping the blocked roads by making a "slight" detour through Valladolid. 
Outbond trip: 1,799 km, about 16 hours 57 minutes.
Return trip: 1,889 km, about 17 hours 46 minutes.
Como nos gusta la aventura y nos gusta conducir, fuimos a Madrid en coche en las fiestas Navideñas y aprovechamos para pararnos en bonitos lugares como Disneyland París, Orleans, el Castillo de Chambord (foto), Tours y Burdeos.
Lo que no sabíamos es que Madrid iba a estar colapsado el día que teníamos que volvernos debido a una fuerte nevada. Esta "fuerte nevada" es algo que haría mucha gracia a los Canadienses ya que fueron sólo 7 centímetros de nieve, aunque eso es mucha nieve para nosotros. De todas formas eso no es suficiente para colapsar toda una ciudad: autopistas, aeropuerto, circunvalaciones... y el Gobierno ha sido duramente critizado por este motivo.
A pesar del caos, y ya que hemos dicho que nos gusta la aventura, salimos igualmente y evitamos las carreteras bloqueadas haciendo un "pequeño" desvío por Valladolid.
Viaje de ida: 1,799 km., unas 16 horas y 57 minutos.
Viaje de vuelta: 1889 km., unas 17 horas y 46 minutos.
Posted by
Pi
at
miércoles, enero 14, 2009
4
comments
miércoles 24 de diciembre de 2008
lunes 15 de diciembre de 2008
Second hand market / Mercado de segunda mano

Save some money! / ¡Ahorra algo de dinero!. Photo by Steve Woods
In these times of economic crisis we all have to save money somehow and the second hand market becomes a possibility as it is quite big in The Netherlands. There's a website called Marktplaats (in Dutch) where you can find almost everything. Moreover, there are lots of expats who come here for one year and at the end of their stay they sell a lot of stuff almost new.
Of course, bicycles are the flagship product in the second hand market. Ours are second hand and they are in a very good condition. When we came here we bought some second hand stuff because we didn't know how long we were gonna stay here, so we thought it was not worth buying new furniture. For example our diswasher is second hand and I can tell you it's way much better than the new one we bought a few years ago in Spain.
Have you ever bought any second hand good?
En estos tiempos de crisis económica todos tenemos que ahorrar de alguna manera y el mercado de segunda mano se convierte en una posibilidad ya que es bastante grande en Holanda. Hay una web llamada Marktplaats (en holandés) en el que se puede encontrar de casi todo. Además, hay un montón de expatriados que vienen aquí para trabajar por un año y cuando se van venden un montón de cosas que están como nuevas.
Las bicicletas son el producto estrella en el mercado de segunda mano. Las nuestras lo son y están muy bien. Cuando llegamos aquí compramos bastantes cosas de segunda manos puesto que no sabíamos cuánto tiempo íbamos a quedarnos y pensamos que no merecía la pena comprar cosas nuevas. Por ejemplo, nuestro lavavajillas es de segunda mano y ha resultado ser mucho mejor que el que compramos nuevo en España.
¿Has comprado alguna vez algo de segunda mano?
Posted by
Pi
at
lunes, diciembre 15, 2008
3
comments
Labels: Anécdotas, Dutch things, English
domingo 30 de noviembre de 2008
Visitors, visitors, visitors... / Visitas, visitas, visitas...
"Peludín" and Edu at the skating rink in Leidseplein, Amsterdam.
Once again, visitors!! This time you probably remember them: Ángel and Eduardo.
It was the first time abroad for Ángel, a.k.a. "Little furry". He was fascinated with things like the Dutch fast food (FEBO) and the hectic traffic in Amsterdam with trams, bicycles, cars and boats all around.
Eduardo is far from being a rookie when it comes to Dutch habits as he used to work in Eindhoven. In fact, it turned out that he knows Amsterdam better than me and he acted as our guide around the city.
Una vez más, ¡visita!. Esta vez probablemente les recordáis: Ángel y Eduardo.
Para Ángel, también conocido como "Peludín", era su primera vez en el extranjero y ha alucinado con cosas como el FEBO y la comida en las ventanitas en la pared, así como con el frenético tráfico en Asmterdam con tranvías, bicicletas, coches y barcos por doquier.
Eduardo está lejos de ser un novato en las costumbres holandesas ya que estuvo trabajando en Eindhoven unos cuantos meses. De hecho, él se orientaba mucho mejor que yo en Amsterdam y acabó siendo nuestro guía.
Posted by
Pi
at
domingo, noviembre 30, 2008
4
comments
Labels: Amistad, Dutch things, English, Visitas

